Search Results for: Badges woven in the strips
a definition is given in dictionary of church slavonic and russian composed by the second department of the imperial academy of sciences, published in . russians still occasionally use this word in its original meaning, e.g., in the idiomatic phrase корабль стоит на приколе (the ship is laid up). the
composition of this word is very simple: кол is the root of the word, means a stake, and is related to the verb колоть (to pierce, stub, or cut), and при is a prefix similar to the english prefix in, so the composition of прикол contains nothing related to joking, which means that the modern meaning...
https://russian.stackexchange.com/questions/21124/why-do-russians-call-a-joke-a-stake-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bb